لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ

Popular Translations

Muhammad Asad

His is the dominion over the heavens and the earth; and all things go back unto God [as their source]

Arthur John Arberry

To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth; and unto Him all matters are returned

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To Him belongs the dominion of the heavens and the earth: and all affairs are referred back to Allah

Arabic

لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ۝٥

Transliteration (2021)

lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wa-ilā l-lahi tur'jaʿu l-umūr